Текст произведения

Свои нам недостатки знать И в недостатках признаваться — Как небо и земля: скорей от бед страдать, Чем бед виною называться! В пример вам расскажу не басенку, а быль. Чудна, но справедлива. Я очевидец сам такого дива, И, право, не хочу пускать в глаза вам пыль.

Однажды на лужок, лишь только солнце село, Проказники сурки Сошлись играть в езду, в гулючки, в уголки И в жмурки! — Да, и в жмурки! Это дело Так верно, как я здесь, и вот как: осокой Тому, кому ловить, завязывались глазки, Концы ж повязки Под морду в узелок; а там — бреди слепой! Слепой бредет! другие же беситься, Кувыркаться, скакать кругом; Тот под нос шиш ему, тот в зад его пинком; Тот на ухо свистит, а тот пред ним вертится, Коверкаясь как бес! Бедняжка, лапки вверх, хвать-хвать, не тут-то было! И где поймать таких увертливых повес! Ловить бы до утра! но счастье пособило. Возню услышав под землей, Из норки вылез крот, монах слепой; Туда ж играть с сурками! Растешился, катит и прямо бряк в силки. Сурки Сошлись и говорят: „Он слеп, а мы с глазами! Не лучше ли его...“ — И, братцы, что за срам! Ворчит надувшись крот: игра игрою! Я пойман! мне ловить, с повязкой, как и вам. „Пожалуй! но с твоей, приятель, слепотою Не будет ли нам грех давить тебя узлом?“ — О, это уж обидно! Как будто и играть невместно мне с сурком! Стяни, сударь! еще! еще стяни! мне видно!

Примечания

Примечания: Из цикла «Басни». Оригинал: фр. «La Taupe et les Lapins» («Крот и Кролики»), автор Жан-Пьер Клари де Флориан (1775—1794).

Аннотация

Аннотация: Басня о споре тех, кто по-разному видит мир и упорно держится своей узкой меры. Наблюдение над животными оборачивается здесь насмешкой над ограниченностью суждений.

Портрет автора Василий Андреевич Жуковский

Василий Андреевич Жуковский

  • Дата рождения: 29 янв 1783
  • Дата смерти: 12 апр 1852 (69 лет)
  • Произведений в базе: 84

Василий Андреевич Жуковский (1783–1852) — русский поэт, переводчик и критик, один из основоположников романтизма в русской литературе. Он был наставником и учителем членов императорской семьи, а также адаптировал для русского языка такие формы как белый стих и русский гекзаметр. Среди его значительных трудов — классические переводы «Илиады» и «Одиссеи», а также многочисленные элегии, баллады и романсы.