«Скажи, чтоб там потише были! — Кричал повытчику судья. — Уже с десяток дел решили, А ни единого из них не слышал я!»
Текст произведения
Примечания
Примечания: Из цикла «Эпиграммы». Вольный перевод эпиграммы Баратона «Huissiers, qu’on fasse silence» («Пусть пристава водворят тишину»).
Аннотация
Аннотация: Эпиграмма с разговорным зачином и комическим переносом бытовой реплики в литературную миниатюру. Эффект создаётся здесь скупостью формы и внезапной концовкой.