(Из Гейне) Над морем, диким полуночным морем Муж-юноша стоит — В груди тоска, в уме сомненья, — И, сумрачный, он вопрошает волны: «О, разрешите мне загадку жизни, Мучительно-старинную загадку, Над коей сотни, тысячи голов, В египетских, халдейских шапках, Гиероглифами ушитых, В чалмах, и митрах, и скуфьях, И с париками и обритых — Тьмы бедных человеческих голов Кружилися, и сохли, и потели, — Скажите мне, что значит человек? Откуда он, куда идет, И кто живет над звездным сводом?» По-прежнему шумят и ропщут волны, И дует ветр, и гонит тучи, И звезды светят холодно и ясно, — Глупец стоит — и ждет ответа!
Весна 1827 — осень 1830 г.
Примечания: Оригинал: нем. Fragen, автор Генрих Гейне (1797—1856).
Аннотация: В стихотворении юноша стоит ночью у моря и задаёт волнам вопросы о человеке, смысле жизни, происхождении и будущем. Море, ветер, тучи и звёзды остаются безучастными, а ответа на вопросы он не получает.
Продолжить чтение
Цитаты
Новая функцияСоздайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.
Видео на Youtube
Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.
Диктофон
Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.
Слепок
Семантический портрет произведения
Загрузка слепков...
Навигация
Цитатник
Загрузка цитатника...
Найдено на YouTube
Автоматический поиск видеоматериалов по автору и названию произведения.
00:00.0
Ваши аудиозаписи:
Загружается. Если содержимое не появилось, попробуйте обновить страницу или включить JavaScript.
Операция выполнена успешно!