О, не кладите меня В землю сырую: Скройте, заройте меня В траву густую!.. Пускай дыханье ветерка Шевелит травою — Свирель поет издалека, Светло и тихо облака Плывут надо мною…
1830-е годы
Примечания: Оригинал: нем. Frühlingsruhe («O legt mich nicht in’s dunkle Grab…»), автор Людвиг Уланд (1787—1862).
Аннотация: В стихотворении звучит просьба не класть героя в сырую землю, а скрыть его в густой траве. Картина смерти смягчена весенними образами ветра, далёкой свирели, света, тишины и плывущих облаков.
Продолжить чтение
Похожие по теме и настроению
Цитаты
Новая функцияСоздайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.
Видео на Youtube
Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.
Диктофон
Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.
Слепок
Семантический портрет произведения
Загрузка слепков...
Навигация
Цитатник
Загрузка цитатника...
Найдено на YouTube
Автоматический поиск видеоматериалов по автору и названию произведения.
00:00.0
Ваши аудиозаписи:
Загружается. Если содержимое не появилось, попробуйте обновить страницу или включить JavaScript.
Операция выполнена успешно!