Текст произведения

Дней моих еще весною Отчий дом покинул я; Все забыто было мною — И семейство и друзья.

В ризе странника убогой, С детской в сердце простотой, Я пошел путем-дорогой — Вера был вожатый мой.

И в надежде, в уверенье Путь казался недалек, «Странник, — слышалось, — терпенье! Прямо, прямо на восток.

Ты увидишь храм чудесный; Ты в святилище войдешь; Там в нетленности небесной Все земное обретешь».

Утро вечером сменялось; Вечер утру уступал; Неизвестное скрывалось; Я искал — не обретал.

Там встречались мне пучины; Здесь высоких гор хребты; Я взбирался на стремнины; Чрез потоки стлал мосты.

Вдруг река передо мною — Вод склоненье на восток; Вижу зыблемый струею Подле берега челнок.

Я в надежде, я в смятенье; Предаю себя волнам; Счастье вижу в отдаленье; Все, что мило, — мнится — там!

Ах! в безвестном океане Очутился мой челнок; Даль по-прежнему в тумане; Брег невидим и далек.

И вовеки надо мною Не сольется, как поднесь, Небо светлое с землею… Там не будет вечно здесь.

Примечания

Примечания: Оригинал: нем. Der Pilgrim («Странник»), автор Фридрих Шиллер, вольный перевод.

Аннотация

Аннотация: Лирический текст, где состояние души соотнесено с пейзажем, временем суток или движением сезона. Природные детали задают здесь эмоциональный строй и удерживают основную тему в зримых образах.

Портрет автора Василий Андреевич Жуковский

Василий Андреевич Жуковский

  • Дата рождения: 29 янв 1783
  • Дата смерти: 12 апр 1852 (69 лет)
  • Произведений в базе: 187

Василий Андреевич Жуковский (1783–1852) — русский поэт, переводчик и критик, один из основоположников романтизма в русской литературе. Он был наставником и учителем членов императорской семьи, а также адаптировал для русского языка такие формы как белый стих и русский гекзаметр. Среди его значительных трудов — классические переводы «Илиады» и «Одиссеи», а также многочисленные элегии, баллады и романсы.