Текст произведения

Плач Людмилы Ангел был он красотою! Маем кроткий взор блистал! Все великою душою Несравненный превышал!

Поцелуи — сладость рая, Слитых пламеней струя, Горних арф игра святая! Небеса вкушала я!

Взором взор, душа душою Распалялись — все цвело! Мир сиял для нас весною, Все нам радость в дар несло!

Непостижное слиянье Восхищенья и тоски, Нежных ласк очарованье, Огнь сжимающей руки!

Сердца сладостные муки — Все прости… его уж нет! Ах! прерви ж печаль разлуки, Смерть, души последний свет!

Примечания

Примечания: Оригинал: нем. Amalia, автор Фридрих Шиллер, вольный перевод.

Аннотация

Аннотация: Любовное стихотворение, построенное на напряжении между близостью и невозможностью полного соединения. В центре находятся верность чувству, память о встрече и тревожное переживание разлуки.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Слепок

Семантический портрет произведения
Загрузка слепков...

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.


Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи:

Загружается. Если содержимое не появилось, попробуйте обновить страницу или включить JavaScript.