Текст произведения

Блажен, кто в отдаленной сени, Вдали взыскательных невежд, Дни делит меж трудов и лени, Воспоминаний и надежд; Кому Судьба друзей послала, Кто скрыт, по милости Творца, От усыпителя глупца, От пробудителя нахала.

Перевод.

Автор: Антуан-Венсан Арно (1766–1834):

Pour une cabane isolée

Trop heureux, dans la solitude, Qui peut partager son loisir Entre la paresse et l'étude, L'espérance et le souvenir ; Qui, les yeux ouverts, y sommeille, Et surtout en ferme l'abord A l'ennuyeux qui nous endort, A l'importun qui nous réveille !

1794

Аннотация

Аннотация: Стихотворение прославляет блаженство уединения, где человек может свободно делить свое время между трудом и отдыхом, воспоминаниями и надеждами. Оно также подчеркивает ценность изоляции от назойливых глупцов и нахалов, которые нарушают покой.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.


Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи: