Текст произведения

К К. М. С<оковнин>ой

Протекших радостей уже не возвратить; Но в самой скорби есть для сердца наслажденье. Ужели все мечта? Напрасно ль слезы лить? Ужели наша жизнь есть только привиденье, И трудная стезя к ничтожеству ведет? Ах! нет, мой милый друг, не будем безнадежны; Есть пристань верная, есть берег безмятежный; Там все погибшее пред нами оживет; Незримая рука, простертая над нами, Ведет нас к одному различными путями; Блаженство наша цель; когда мы к ней придем — Нам Провидение сей тайны не открыло. Но рано ль, поздно ли, мы радостно вздохнем: Надеждой не вотще нас Небо одарило.

Примечания

Примечания: Катерина Михайловна Соковнина (ум. 1809) — сестра С. М. Соковнина, товарища В.А. Жуковского. Между ней и Андреем Ивановичем Тургеневым возник роман, о котором Жуковский был осведомлён. Чувство оказалось глубоким главным образом с её стороны; в письмах Тургенева заметны охлаждение и сожаления. Стихотворение воспринимается как поэтическое утешение в связи с его смертью.

Аннотация

Аннотация: Послание, обращённое к близкому адресату и построенное на доверительной лирической интонации. В тексте важны дружеская привязанность, память и мягкая печаль разлуки.

Портрет автора Василий Андреевич Жуковский

Василий Андреевич Жуковский

  • Дата рождения: 29 янв 1783
  • Дата смерти: 12 апр 1852 (69 лет)
  • Произведений в базе: 84

Василий Андреевич Жуковский (1783–1852) — русский поэт, переводчик и критик, один из основоположников романтизма в русской литературе. Он был наставником и учителем членов императорской семьи, а также адаптировал для русского языка такие формы как белый стих и русский гекзаметр. Среди его значительных трудов — классические переводы «Илиады» и «Одиссеи», а также многочисленные элегии, баллады и романсы.