Лев, Лиса и звери

Эзоп

Текст произведения

Однажды Лев объявил, что он смертельно болен, и созвал всех зверей, чтобы они пришли выслушать его последнее завещание. К пещере Льва пришла Коза и долго оставалась внутри, прислушиваясь. Затем вошла Овца, а прежде чем она вышла, к пещере подошёл Телёнок, чтобы принять последние слова Владыки зверей.

Но вскоре Лев, казалось, пошёл на поправку, вышел к входу в пещеру и увидел Лису, которая уже долгое время стояла снаружи.

— Почему ты не входишь и не воздаёшь мне должных почестей? — спросил Лев.

— Прошу прощения, ваше величество, — ответила Лиса, — но я заметила следы зверей, которые уже побывали у вас. Я вижу множество следов, ведущих внутрь пещеры, но не вижу ни одного, ведущего обратно. Пока те, кто вошёл, не выйдут наружу, я предпочту остаться на свежем воздухе.

Мораль: В ловушку врага войти легче, чем выбраться из неё.

---

[Оригинал]

The Lion, the Fox, and the Beasts

The Lion once gave out that he was sick unto death and summoned the animals to come and hear his last Will and Testament. So the Goat came to the Lion’s cave, and stopped there listening for a long time. Then a Sheep went in, and before she came out a Calf came up to receive the last wishes of the Lord of the Beasts. But soon the Lion seemed to recover, and came to the mouth of his cave, and saw the Fox, who had been waiting outside for some time. “Why do you not come to pay your respects to me?” said the Lion to the Fox.

“I beg your Majesty’s pardon,” said the Fox, “but I noticed the track of the animals that have already come to you; and while I see many hoof-marks going in, I see none coming out. Till the animals that have entered your cave come out again I prefer to remain in the open air.”

It is easier to get into the enemy’s toils than out again.

Примечания

Примечания: Перевод выполнен специально для данного сайта по общедоступному английскому оригиналу из сборника Joseph Jacobs — “The Fables of Aesop” (1894, Project Gutenberg).

Эзоп

  • Дата рождения: 620 до н. э.
  • Дата смерти: 564 до н. э.
  • Произведений в базе: 82

Легендарный древнегреческий баснописец, живший предположительно в VI веке до н. э. Его личность окутана мифами, а биография известна лишь по поздним источникам. Эзоп считается родоначальником жанра басни: ему приписывают множество коротких назидательных историй о животных и людях, передававших мораль в простой, образной форме. Басни Эзопа оказали огромное влияние на мировую литературу и стали основой для последующих сборников, включая переработки Федра, Бабрия и Лафонтена. Все басни, опубликованные на этом сайте, являются собственным переводом с английского языка. В основе перевода — сборник Joseph Jacobs, “The Fables of Aesop” (1894), находящийся в общественном достоянии и размещённый на Project Gutenberg. Перевод выполнен специально для данного сайта и представляет собой самостоятельную работу. Допускается свободное использование перевода. Будем признательны за указание источника — https://poetry-land.com/.