Однажды раб по имени Андрокл бежал от своего хозяина и скрылся в лесу. Бродя там, он наткнулся на Льва, лежавшего на земле и стонущего от боли. Сначала Андрокл хотел убежать, но, заметив, что Лев не преследует его, остановился и подошёл ближе.

Лев протянул лапу — опухшую и окровавленную. Андрокл увидел, что в неё глубоко вонзился большой шип, причинявший животному страшную боль. Он вытащил шип и перевязал раненую лапу. Лев вскоре смог подняться и, как собака, стал лизать Андроклу руки в знак благодарности.

Затем Лев отвёл Андрокла в свою пещеру и каждый день приносил ему мясо, чтобы тот мог прокормиться. Но вскоре и Андрокл, и Лев были схвачены. Раба приговорили бросить на растерзание Льву, которого перед этим несколько дней держали без пищи.

Император и весь его двор собрались посмотреть на зрелище. Андрокла вывели на середину арены. Вскоре из клетки выпустили Льва — он с рёвом бросился к своей жертве. Но, приблизившись, Лев узнал Андрокла, начал ласкаться к нему и лизать ему руки, как преданный пёс.

Поражённый Император призвал Андрокла к себе, и тот рассказал всю историю. Тогда раб был помилован и освобождён, а Льва отпустили обратно в его родные леса.

Мораль: Благодарность — признак благородной души.

---

[Оригинал]

Androcles

A slave named Androcles once escaped from his master and fled to the forest. As he was wandering about there he came upon a Lion lying down moaning and groaning. At first he turned to flee, but finding that the Lion did not pursue him, he turned back and went up to him. As he came near, the Lion put out his paw, which was all swollen and bleeding, and Androcles found that a huge thorn had got into it, and was causing all the pain. He pulled out the thorn and bound up the paw of the Lion, who was soon able to rise and lick the hand of Androcles like a dog. Then the Lion took Androcles to his cave, and every day used to bring him meat from which to live. But shortly afterwards both Androcles and the Lion were captured, and the slave was sentenced to be thrown to the Lion, after the latter had been kept without food for several days. The Emperor and all his Court came to see the spectacle, and Androcles was led out into the middle of the arena. Soon the Lion was let loose from his den, and rushed bounding and roaring towards his victim. But as soon as he came near to Androcles he recognised his friend, and fawned upon him, and licked his hands like a friendly dog. The Emperor, surprised at this, summoned Androcles to him, who told him the whole story. Whereupon the slave was pardoned and freed, and the Lion let loose to his native forest.

Gratitude is the sign of noble souls.

Видео загружается...

Если результаты поиска не отображаются в течение длительного времени, это может указывать на наличие технической проблемы. Рекомендуем попробовать обновить страницу.


00:00.0

Ваши аудиозаписи:

О произведении

  • Название: Андрокл
  • Другое название: Androcles

Перевод выполнен специально для данного сайта по общедоступному английскому оригиналу из сборника Joseph Jacobs — “The Fables of Aesop” (1894, Project Gutenberg).

Эзоп

  • Дата рождения: 620 до н. э.
  • Дата смерти: 564 до н. э.
  • Произведений в базе: 82

Легендарный древнегреческий баснописец, живший предположительно в VI веке до н. э. Его личность окутана мифами, а биография известна лишь по поздним источникам. Эзоп считается родоначальником жанра басни: ему приписывают множество коротких назидательных историй о животных и людях, передававших мораль в простой, образной форме. Басни Эзопа оказали огромное влияние на мировую литературу и стали основой для последующих сборников, включая переработки Федра, Бабрия и Лафонтена. Все басни, опубликованные на этом сайте, являются собственным переводом с английского языка. В основе перевода — сборник Joseph Jacobs, “The Fables of Aesop” (1894), находящийся в общественном достоянии и размещённый на Project Gutenberg. Перевод выполнен специально для данного сайта и представляет собой самостоятельную работу. Допускается свободное использование перевода. Будем признательны за указание источника — https://poetry-land.com/.