Провода — 7. В час, когда мой милый брат…

Марина Цветаева

Текст произведения

В час, когда мой милый брат Миновал последний вяз (Взмахов, выстроенных в ряд), Были слезы – больше глаз.

В час, когда мой милый друг Огибал последний мыс (Вздохов мысленных: вернись!) Были взмахи – больше рук.

Точно руки – вслед – от плеч! Точно губы вслед – заклясть! Звуки растеряла речь, Пальцы растеряла пясть.

В час, когда мой милый гость… – Господи, взгляни на нас! – Были слезы больше глаз Человеческих и звезд Атлантических…

Примечания

Примечания: Из цикла «Провода».

Аннотация

Аннотация: В этом произведении лирическая героиня описывает горький момент расставания, когда слезы, взмахи и вздохи становятся больше, чем сами люди и слова, что передает глубочайшую боль утраты и одиночества.

Марина Ивановна Цветаева

  • Дата рождения: 8 окт 1892
  • Дата смерти: 31 авг 1941 (48 лет)
  • Произведений в базе: 1353

Одна из самых выдающихся русских поэтесс начала XX века, чьё творчество охватывает поэзию, прозу и драматургию. Её произведения известны глубоким эмоциональным насыщением, экспрессивностью и инновационным стилем. Цветаева исследовала темы любви, одиночества, женской судьбы и исторических событий своего времени. Её жизнь была полна трагедий, включая эмиграцию и личные потери, что нашло отражение в её стихах.