Однажды Олень пил воду из лесного водоёма и любовался своим отражением. — Ах, — говорил он, — где ещё увидишь такие величественные рога, такие ветвистые отростки! Жаль только, что ноги у меня столь тонки и хрупки — совсем не достойны носить такую благородную корону.

В это мгновение появился Охотник и пустил вслед за ним стрелу. Олень рванулся прочь и благодаря своим быстрым ногам вскоре почти скрылся из виду. Но, не глядя по сторонам, он пробежал под деревьями с низко свисающими ветвями, и его рога зацепились за сучья. Этого времени хватило Охотнику, чтобы настичь его.

— Увы! Увы! — воскликнул Олень. —

Мы часто презираем то, что приносит нам наибольшую пользу.

Мораль: Мы нередко недооцениваем то, что действительно нам необходимо.

---

[Оригинал]

The Hart and the Hunter

The Hart was once drinking from a pool and admiring the noble figure he made there. “Ah,” said he, “where can you see such noble horns as these, with such antlers! I wish I had legs more worthy to bear such a noble crown; it is a pity they are so slim and slight.” At that moment a Hunter approached and sent an arrow whistling after him. Away bounded the Hart, and soon, by the aid of his nimble legs, was nearly out of sight of the Hunter; but not noticing where he was going, he passed under some trees with branches growing low down in which his antlers were caught, so that the Hunter had time to come up. “Alas! alas!” cried the Hart:

“We often despise what is most useful to us.”

Видео загружается...

Если результаты поиска не отображаются в течение длительного времени, это может указывать на наличие технической проблемы. Рекомендуем попробовать обновить страницу.


00:00.0

Ваши аудиозаписи:

О произведении

  • Название: Олень и Охотник
  • Другое название: The Hart and the Hunter

Перевод выполнен специально для данного сайта по общедоступному английскому оригиналу из сборника Joseph Jacobs — “The Fables of Aesop” (1894, Project Gutenberg).

Эзоп

  • Дата рождения: 620 до н. э.
  • Дата смерти: 564 до н. э.
  • Произведений в базе: 82

Легендарный древнегреческий баснописец, живший предположительно в VI веке до н. э. Его личность окутана мифами, а биография известна лишь по поздним источникам. Эзоп считается родоначальником жанра басни: ему приписывают множество коротких назидательных историй о животных и людях, передававших мораль в простой, образной форме. Басни Эзопа оказали огромное влияние на мировую литературу и стали основой для последующих сборников, включая переработки Федра, Бабрия и Лафонтена. Все басни, опубликованные на этом сайте, являются собственным переводом с английского языка. В основе перевода — сборник Joseph Jacobs, “The Fables of Aesop” (1894), находящийся в общественном достоянии и размещённый на Project Gutenberg. Перевод выполнен специально для данного сайта и представляет собой самостоятельную работу. Допускается свободное использование перевода. Будем признательны за указание источника — https://poetry-land.com/.