Текст произведения

Любовь так долго юношу томила, Что как-то раз, дыханье затая, "Люблю" шепнул он робко. Но от милой Капризницы не услыхал: "И я!"

Была ли то уловка страсти скрытой, Иль вправду был он безразличен ей,– Не все ль равно? Любовь в душе джигита Все ярче разгоралась, все сильней.

Пришла война и увела нежданно Джигита в пламя и водоворот. Любовь жила, и заживляла раны, И за руку вела его вперед.

Сражался на переднем крае воин За дом родной, за девушку свою. Ведь имени джигита недостоин Тот, кто не дышит мужеством в бою.

Любовь была и силой и опорой,– Со страстной верой в битву шел боец. Когда зажглась заря победы скорой, Свалил джигита вражеский свинец.

Последнее дыханье в нем боролось С угаром смерти. Бредил он, хрипя. – Люблю...– сказал он и услышал голос Своей возлюбленной: – И я!..

Примечания

Примечания: Перевод Р. Морана

Аннотация

Аннотация: Романтическая баллада о верности и высшей силе чувства, которое ведет бойца сквозь пламя войны. Сюжет строится на зеркальной композиции: робкое признание юноши, оставшееся без ответа в мирное время, находит свой долгожданный и трагический отклик в момент его гибели на поле боя, превращая смерть героя в триумф бессмертной любви.

Портрет автора Муса Мустафович Джалиль

Муса Мустафович Джалиль

  • Дата рождения: 15 фев 1906
  • Дата смерти: 25 авг 1944 (38 лет)
  • Произведений в базе: 143

Советский татарский поэт, писатель и общественный деятель. Родился 15 февраля 1906 года в Оренбургской губернии. Известен своими патриотическими стихами, написанными в годы Великой Отечественной войны, когда он находился в немецком плену. Его сборник стихотворений "Моабитская тетрадь" стал символом стойкости и мужества. Джалиль был удостоен звания Героя Советского Союза посмертно и получил Ленинскую премию за литературные достижения. Расстрелян нацистами в 1944 году. Его творчество и жизнь остаются примером самоотверженного служения родине и народу.