Сон

Муса Джалиль

Текст произведения

1

Все о тебе я думаю, родная, В далекой незнакомой стороне. И где-нибудь в пути, глаза смыкая, С тобой встречаюсь лишь в недолгом сне.

Ко мне идешь ты в платье снежно-белом, Как утренний туман родных полей. И, наклоняясь, голосом несмелым Мне шепчешь тихо о любви своей.

С какой тревогой ты мне гладишь щеки И поправляешь волосы опять. "К чему, родная, этот вздох глубокий?" В ответ ты начинаешь мне шептать:

-- А я ждала, я так ждала, мой милый. Ждала, когда придет конец войне. В бою сразившись с грозной вражьей силой, С победою примчишься ли ко мне?

Подарков приготовила я много. Но все ж подарка не нашла ценней, Чем сердце, что, объятое тревогой, Бессонных столько видело ночей.

2

Глаза открыл я. Что это со мною? Весь полон странным сновиденьем я -- Мне волосы тревожною рукою Погладила любимая моя.

Как горько мне и сладко пробужденье. Любимая, ты знаешь ли о том? -- Была ты мне не только на мгновенье И светлою мечтой, и сладким сном.

Я позабыть не в силах, как впервые Ты напоила пламенем меня. В глазах сверкали искры озорные От радостного, скрытого огня.

А нежности в тебе так много было, Меня ласкала ты, как малыша... Любить весну ты друга научила, Чтобы рвалась в полет его душа!

Я в смертный бой иду с винтовкой новой За жизнь, что вечно сердцу дорога. Нас ненависть зовет, и мы готовы Взойти к победе по костям врага.

3

Жди, умница, мы встретимся с тобою, Вернусь, сметя всю нечисть за порог. Заря займется над родной страною, Как нашего бессмертия исток.

Меня прижмешь ты к сердцу, как бывало, И скажешь: "Все тебе я отдаю. Подарков много, но прими сначала Любовь мою!"

За эту вот любовь, за наше счастье Иду навстречу ярости войны. Поверь, мой друг: мне бури и ненастья И никакие битвы не страшны.

Примечания

Примечания: Перевод В. Ганиева.

Аннотация

Аннотация: Стихотворение передаёт переживания солдата, находящегося на войне и тоскующего по любимой. Сквозь сны и воспоминания он вновь встречается с ней, черпая силы в её любви и ожидании. Образ возлюбленной становится для него источником надежды, ради которой он готов идти в бой и верить в возвращение домой и счастливую встречу.

Муса Мустафович Джалиль

  • Дата рождения: 15 фев 1906
  • Дата смерти: 25 авг 1944 (38 лет)
  • Произведений в базе: 25

Советский татарский поэт, писатель и общественный деятель. Родился 15 февраля 1906 года в Оренбургской губернии. Известен своими патриотическими стихами, написанными в годы Великой Отечественной войны, когда он находился в немецком плену. Его сборник стихотворений "Моабитская тетрадь" стал символом стойкости и мужества. Джалиль был удостоен звания Героя Советского Союза посмертно и получил Ленинскую премию за литературные достижения. Расстрелян нацистами в 1944 году. Его творчество и жизнь остаются примером самоотверженного служения родине и народу.