«Всё мое», – сказало злато; «Всё мое», – сказал булат. «Всё куплю», – сказало злато; «Всё возьму», – сказал булат.

О произведении
- Название: Золото и булат
Перевод с франц. стихотворения «Le fer et l'or» («Tout est à moi, car je l’achète...») анонимного автора (французский фольклор).
Аннотация: Это короткое стихотворение, в котором золото и булат (сталь) противопоставляются друг другу. Золото символизирует богатство, способное "всё купить", а булат — силу и власть, способные "всё взять".
Операция выполнена успешно!

Поддержите развитие сайта Poetry-Land
Этот сайт создаётся с любовью и вдохновением, без рекламных баннеров и внешнего финансирования. Ваше пожертвование поможет покрыть расходы на хостинг, техническую поддержку и дальнейшее развитие проекта.
Спасибо за вашу поддержку!