По-русски "мама", по-грузински "нана", А по-аварски - ласково "баба". Из тысяч слов земли и океана У этого особая судьба.
Став первым словом в год наш колыбельный, Оно порой входило в дымный круг И на устах солдата в час смертельный Последним зовом становилось вдруг.
На это слово не ложатся тени, И в тишине, наверно, потому Слова другие, преклонив колени Желают исповедаться ему.
Родник, услугу оказав кувшину, Лепечет это слово оттого, Что вспоминает горную вершину - Она прослыла матерью его.
И молния прорежет тучу снова, И я услышу, за дождём следя, Как, впитываясь в землю, это слово Вызванивают капельки дождя.
Тайком вздохну, о чём-нибудь горюя, И, скрыв слезу при ясном свете дня: "Не беспокойся, - маме говорю я, - Всё хорошо, родная, у меня".
Тревожится за сына постоянно, Святой любви великая раба. По-русски "мама", по-грузински "нана", И по-аварски - ласково "баба".