С утра покинув приозёрный луг, Летели гуси дикие на юг, А позади за ниткою гусиной Спешил на юг косяк перепелиный.

Всё позади: простуженный ночлег, И ржавый лист, и первый мокрый снег... А там, на юге, пальмы и ракушки И в тёплом Ниле тёплые лягушки.

Вперёд, вперёд! Дорога далека, Всё крепче холод, гуще облака, Меняется погода, ветер злей, И что ни взмах, то крылья тяжелей.

Смеркается... Всё резче ветер в грудь, Слабеют силы, нет, не дотянуть! И тут протяжно крикнул головной: — Под нами море! Следуйте за мной!

Скорее вниз! Скорей, внизу вода! А это значит — отдых и еда! — Но следом вдруг пошли перепела. — А вы куда? Вода для вас — беда!

Да, видно, на миру и смерть красна. Жить можно разно. Смерть — всегда одна! Нет больше сил... И шли перепела Туда, где волны, где покой и мгла.

К рассвету всё замолкло... Тишина... Медлительная, важная луна, Опутав звёзды сетью золотой, Загадочно повисла над водой.

А в это время из далёких вод Домой, к Одессе, к гавани своей, Бесшумно шёл красавец турбоход, Блестя глазами бортовых огней.

Вдруг вахтенный, стоявший с рулевым, Взглянул за борт и замер, недвижим. Потом присвистнул: — Шут меня дери! Вот чудеса! Ты только посмотри!

В лучах зари, забыв привычный страх, Качались гуси молча на волнах. У каждого в усталой тишине По спящей перепёлке на спине...

Сводило горло... Так хотелось есть!.. А рыб вокруг — вовек не перечесть! Но ни один за рыбой не нырнул И друга в глубину не окунул.

Вставал над морем искромётный круг, Летели гуси дикие на юг. А позади за ниткою гусиной Спешил на юг косяк перепелиный.

Летели гуси в огненный рассвет, А с корабля смотрели им вослед, — Как на смотру — ладонь у козырька, Два вахтенных — бывалых моряка.

Видео загружается...

Если результаты поиска не отображаются в течение длительного времени, это может указывать на наличие технической проблемы. Рекомендуем попробовать обновить страницу.


00:00.0

Ваши аудиозаписи:

О произведении

  • Название: Дикие гуси

Аннотация: Стихотворение рассказывает о трудном осеннем перелёте птиц на юг. Ослабевшие перепела, не выдержав силы шторма, падают в море, но гуси, проявив великодушие, поднимают их на спину и продолжают путь вместе. На фоне суровой природы и смертельной опасности возникает тихая история взаимопомощи, стойкости и благородства, которая трогает даже случайных свидетелей — моряков проходящего корабля.

Асадов Эдуард Аркадьевич

  • Дата рождения: 7 сен 1923
  • Дата смерти: 21 апр 2004 (80 лет)
  • Произведений в базе: 41

Выдающийся советский и российский поэт, писатель и переводчик, чья творческая деятельность охватывает вторую половину XX века. Асадов начал писать стихи с юных лет, а его первая книга была опубликована в 1951 году. Он автор множества лирических произведений, в которых основными темами являются любовь, дружба, красота природы и философия жизни. Эдуард Асадов известен своей способностью глубоко и искренне передавать чувства и мысли, что нашло отклик в сердцах множества читателей. Его стихи отличает мелодичность, точность и выразительность. Кроме того, Асадов занимался переводами произведений зарубежных авторов на русский язык. Его творчество остается популярным и любимым среди разных поколений читателей.