[Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера, Боком одним с образцом схож и его перевод.]

О произведении
- Название: К переводу Илиады
Аннотация: Это эпиграмма на переводчика Гомера Гнедича, в которой утверждается, что его перевод, подобно ему самому, похож на оригинал лишь "одним боком".
Операция выполнена успешно!

Поддержите развитие сайта Poetry-Land
Этот сайт создаётся с любовью и вдохновением, без рекламных баннеров и внешнего финансирования. Ваше пожертвование поможет покрыть расходы на хостинг, техническую поддержку и дальнейшее развитие проекта.
Спасибо за вашу поддержку!