Родился в Омске, учился на историко-филологическом факультете Петербургского университета, преподавал древние языки и русскую словесность, был директором Царскосельской гимназии. Переводил Еврипида и французских символистов, таких как Рембо и Верлен. Его поэзия проникнута философской глубиной, чувством утраты и поиском духовного смысла, став связующим звеном между классикой XIX века и поэзией Серебряного века.

Дата рождения:20 авг 1855
Место рождения:Омск, Тобольская губерния, Западно-Сибирское генерал-губернаторство, Российская империя
Дата смерти:30 ноя 1909 (54 года)
Место смерти:Санкт-Петербург, Российская империя
Род деятельности:Поэт, драматург, переводчик, литературный критик, филолог, преподаватель
Произведений в базе:5
Невозможно

Есть слова. Их дыханье — что цвет: Так же нежно и бело-тревожно; Но меж них ни печальнее нет, Ни нежнее тебя, невозможно.

Смычок и струны

Какой тяжелый, тёмный бред! Как эти выси мутно-лунны! Касаться скрипки столько лет И не узнать при свете струны!

Среди миров

Среди миров, в мерцании светил Одной Звезды я повторяю имя… Не потому, чтоб я Её любил, А потому, что я томлюсь с другими.

Тоска припоминания

Мне всегда открывается та же Залитая чернилом страница. Я уйду от людей, но куда же, От ночей мне куда схорониться?

Зимний романс

Застыла тревожная ртуть, И ветер ночами несносен… Но, если ты слышал, забудь Скрипенье надломанных сосен!

Поддержите развитие сайта Poetry-Land

Этот сайт создаётся с любовью и вдохновением, без рекламных баннеров и внешнего финансирования. Ваше пожертвование поможет покрыть расходы на хостинг, техническую поддержку и дальнейшее развитие проекта.

Спасибо за вашу поддержку!

Поддержать через PayPal

Программа для быстрого запоминания стихотворений

Приложение для устройств на платформе Android поможет выучить полюбившиеся вами стихи наиболее простым и эффективным способом. Программа включает обширную коллекцию русских и немецких стихов, которую вы также можете пополнить своими произведениями.