Текст произведения

Скрылось солнце в сонной дали, Горит вечерняя звезда. Птицы в гнёздах замолчали, Я своего ищу гнезда. Свод небесный высок, И луна, как цветок, Неба тихая дочь, Ясно смотрит на ночь.

Мир вам, долы, рощи, нивы, Где был восторг весёлых стад, Где, легки и молчаливы, Блуждая, ангелы блестят. Их нельзя увидать, Но от них благодать — Всем листам и цветам, Всем вздыхающим снам.

То в кусты они заглянут, Тепло ли птичкам в их гнезде. То у нор звериных встанут, Посмотрят, нет ли боли где. Чуть кто горько вздохнёт, Пусть скорей он уснёт, Близ него посидят, Усыпят ум и взгляд.

Если волки жадно воют, Они, жалея их, стоят, Грустным видом успокоют, И малых агнцев сохранят. Если ж, робок и тих, Кто погибнет из них, Всех загубленных тут В новый мир поведут.

Примечания

Примечания: Переводчик: Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942).

Аннотация

Аннотация: Ночная природа показана как мир тишины, сна и невидимого ангельского попечения обо всех живых существах. Даже страх, боль и гибель смягчаются надеждой на милосердие и переход в иной мир.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Слепок

Семантический портрет произведения
Загрузка слепков...

Навигация

Загрузка навигации...

Цитатник

Загрузка цитатника...

Редактор цитат и готовые цитаты из произведения будут загружены при открытии вкладки.

Найдено на YouTube

Автоматический поиск видеоматериалов по автору и названию произведения.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.



Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи:

Загружается. Если содержимое не появилось, попробуйте обновить страницу или включить JavaScript.