И недоверчиво и жадно Смотрю я на твои цветы. Кто, строгий стоик, примет хладно Привет харит и красоты? Горжуся им – но и робею; Твой недосказанный упрек Я разгадать вполне не смею. Твой гнев ужели я навлек? О сколько б мук себе готовил Красавиц ветреный зоил, Когда б предательски злословил Сей пол, которому служил! Любви безумством и волненьем Наказан был бы он; а ты Была всегда б опроверженьем Его печальной клеветы.

О произведении
- Название: Ответ А. И. Готовцевой
Аннотация: Автор обращается к женщине, глядя на ее цветы с недоверием и жадностью, размышляя о ее возможном упреке и о том, как были бы наказаны те, кто злословил бы о красоте.
Операция выполнена успешно!

Поддержите развитие сайта Poetry-Land
Этот сайт создаётся с любовью и вдохновением, без рекламных баннеров и внешнего финансирования. Ваше пожертвование поможет покрыть расходы на хостинг, техническую поддержку и дальнейшее развитие проекта.
Спасибо за вашу поддержку!