Почувствовав неправою себя, Она вскипела бурно и спесиво, Пошла шуметь, мне нервы теребя, И через час, все светлое губя, Мы с ней дошли едва ль не до разрыва.

И было столько недостойных слов, Тяжеловесных, будто носороги, Что я воскликнул: - Это не любовь! - И зашагал сурово по дороге.

Иду, решая: нужен иль не нужен? А сам в окрестной красоте тону: За рощей вечер, отходя ко сну, Готовит свой неторопливый ужин.

Как одинокий, старый холостяк, Быть может зло познавший от подруги, Присев на холм, небрежно, кое-как Он расставляет блюда по округе:

Река в кустах сверкнула, как селедка, В бокал пруда налит вишневый сок, И, как "глазунья", солнечный желток Пылает на небесной сковородке.

И я спросил у вечера: - Скажи, Как поступить мне с милою моею? - А ты ее изменой накажи! - Ответил вечер, хмуро багровея.

И вот, когда любимая заплачет, Обидных слез не в силах удержать, Увидишь сам тогда, что это значит,- Изменой злою женщину терзать!

Иду вперед, не успокоив душу, А мимо мчится, развивая прыть, Гуляка ветер. Я кричу: - Послушай! Скажи мне, друг, как с милой поступить?

Ты всюду был, ты знаешь все на свете, Не то что я - скромняга-человек! - А ты ее надуй! - ответил ветер.- Да похитрей, чтоб помнила весь век!

И вот, когда любимая заплачет, Тоскливых слез не в силах удержать, Тогда увидишь сам, что это значит,- Обманным словом женщину терзать!

Вдали, серьгами царственно качая, Как в пламени, рябина у реки. - Красавица! - сказал я.- Помоги! Как поступить мне с милою, не знаю!

В ответ рябина словно просияла: - А ты ее возьми и обними! И зла не поминай! - она сказала.- Ведь женщина есть женщина. Пойми!

Не спорь, не говори, что обижаешься, А руки ей на плечи положи И поцелуй... И ласково скажи... А что сказать - и сам ты догадаешься!

И вот, когда любимая заплачет, Счастливых слез не в силах удержать, Тогда узнаешь сам, что это значит,- С любовью слово женщине сказать!

Видео загружается...

Если результаты поиска не отображаются в течение длительного времени, это может указывать на наличие технической проблемы. Рекомендуем попробовать обновить страницу.


00:00.0

Ваши аудиозаписи:

О произведении

  • Название: Почувствовав неправою себя

Аннотация: Лирическое и мудрое стихотворение о ссоре влюблённых и о том, как по-разному мир подсказывает человеку, как поступить. Вечер советует наказать изменой, ветер — обмануть, но истинный ответ приходит от рябины: простить, обнять и сказать доброе слово. Произведение показывает, что в любви побеждают не гордость и месть, а мягкость, примирение и искреннее чувство.

Асадов Эдуард Аркадьевич

  • Дата рождения: 7 сен 1923
  • Дата смерти: 21 апр 2004 (80 лет)
  • Произведений в базе: 41

Выдающийся советский и российский поэт, писатель и переводчик, чья творческая деятельность охватывает вторую половину XX века. Асадов начал писать стихи с юных лет, а его первая книга была опубликована в 1951 году. Он автор множества лирических произведений, в которых основными темами являются любовь, дружба, красота природы и философия жизни. Эдуард Асадов известен своей способностью глубоко и искренне передавать чувства и мысли, что нашло отклик в сердцах множества читателей. Его стихи отличает мелодичность, точность и выразительность. Кроме того, Асадов занимался переводами произведений зарубежных авторов на русский язык. Его творчество остается популярным и любимым среди разных поколений читателей.